cultivates
常用用法
- cultivate的基本意思是指对土地进行照料或调理以使其肥沃,也指对植物细心管理以改善其状况。引申可指对合意的东西进行细心周到的照顾以使其健康成长,常用于抽象事物,如“陶冶情操”“培养友谊”等。
- cultivate作“种植”解,主语是人时不能用被动语态; 主语是事物时则要用被动语态,其后常接介词with。
- cultivate作“与…结交”解时,指想方设法去结交某人,一般是出于不良的动机或试图巴结别人,常含有贬义。 返回 cultivates
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都可表示“照料或培育某人或某事”。其区别在于:nurse通常指养育婴儿或幼兽或照料无力自顾的病人; cherish着重指抚育或爱护; cultivate则指培养某种理想中的事物或感情; foster指鼓励、扶植或促进某事物的增长和发展; nurture则强调对后来发展起决定作用的教养或训练。例如:
- All her time goes into nursing her old father.她的全部时间都用来看护她的老父亲。
- They have cherished the child as one of their own.他们把这个小孩当作自己的亲生子女来抚养。
- He cultivates an appreciation of abstract art.他培养对抽象艺术的鉴赏力。
- The mother tried to foster her son's interest in music by taking him to concerts when he was young.母亲设法培养儿子对音乐的兴趣,在他很小的时候就带他去参加音乐会。
- Nurture your mind with good reading.以优秀的读物来发展你的心智。
- 这些动词均含“照料、培育”之意。
- nurse通常指对无力自顾的婴儿、病人等进行照料或护理。
- tend指出于责任心、博爱心而不是私人感情去对人或物进行照顾。
- foster指对孩子的关心、鼓励、供养及抚养其成长;也指鼓励、促进事物的增长与发展。
- cultivate具体意义指耕耘、培育植物;抽象意义指培养兴趣或向往的理想事物。
- cherish强调抚育或爱抚。 返回 cultivates