festival
常用用法
- festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
- 一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。 返回 festival
n. (名词)
词语辨析
- 这五个词都有“假日”的意思。其区别在于:holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期; day表示法定节日,多用于专有名词中; festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味; leave指政府工作人员或军人的假期; vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。例如:
- August and September are the months of the year during which most English people take their holidays.一年中8、9两个月是大多数英国人休假的月份。
- We celebrate National Day every year.我们每年都庆祝国庆节。
- Christmas is one of the festivals of the Christian church.圣诞节是基督教的节日之一。
- The soldiers will go home on leave once every two years.士兵们每两年回家休假一次。
- Three vacations occur in the course of the year, viz, two weeks at Christmas, ten days at Easter and the usual two months in summer.一年中有三个假期,即圣诞节两周,复活节十天以及通常的两个月暑假。 返回 festival