Septuagint
基本解释
- (公元前3世纪左右完成的)《旧约圣经》的希腊文译本
英汉例句
- Torrey Seland: New English Translation of the Septuagint.
七十士译本又有新的英译本。 - The Hebrew Old Testament was later translated into Greek called the Septuagint.
希伯来文圣经后来被翻译成希腊文,被称为七十士译本。 - Either of two books of the Septuagint corresponding to the Hebrew books of Ezra and Nehemiah.
以斯拉第一书或以斯拉第二书与犹太人的“以斯拉记”和“尼西米记”两本书相吻合 - Hebrews 11 (inspired by Holy Spirit) used the Septuagint's translation/interpretation.
希伯来书11章,由圣灵默示:用了七十士本的繙译(解释)。 - The name Septuagint was derived from a legend that 72 translators worked on the project.
据传有七十二人参与翻译工作,因此得名七十子本。