functionalist translation
基本解释
- [语言学]功能翻译
- [文学]功能派翻译
英汉例句
- German school of functionalist translation views translating as a purposeful activity and has a systematic framework of theory to guide translating activity.
德国的功能翻译理论学派将翻译视为目的性行为,并有一套完整的理论体系指导翻译行为。 - Functionalist translation theory inherits the rational components of traditional translation theories, and meanwhile breaks away the shackles of traditional translation theories.
功能派翻译理论既继承了传统译论中的合理成分又突破了传统译论的束缚。 - Functionalist Translation Theory holds that translation is a kind of cultural transfer, a communicative interaction, and a cross-culture event oriented towards the functions of the TL.
德国功能派翻译理论认为,翻译是一种文化转换,一种交际互动,一种以目的语功能为导向的跨文化活动。
双语例句
词组短语
- functionalist translation theory 功能翻译理论
- Functionalist Approaches towards Translation 翻译功能论
- functionalist approaches to translation 实用翻译
- On Functionalist Translation Theory 功能派翻译理论
- functionalist translation theories 功能翻译理论
短语
专业释义
- 功能翻译
Chapter Three provides the theoretical framework of this thesis, and briefs the development of German Functionalist Translation School, its representatives and main principles.
第三章是本文的理论框架,简要回顾了德国功能翻译理论学派的发展,其主要代表人物以及主要理论思想。文学
- 功能派翻译
Skopos theory, an important functionalist translation theory, holds that the prime principle determining any translation process is the purpose of the overall translation action.
目的论作为功能派翻译理论中的一个重要分支,认为译者必须根据翻译目的来制定策略和方法。