get out of here
基本解释
- 從這裡滾出去
英汉例句
- Get out of here with that cigarette!
拿著你的菸離開這裡! - "G’wan, midget, get out of here before I catch your cold!" the gatekeeper growled.
“趕緊出去,你這個侏儒,別讓我染上你的感冒!”門衛低聲咆哮著。 - Don't brag – Don't boast about your new position, say how happy you are to 'get out of here, ' or talk about your higher salary.
不要炫耀---- 不要吹噓您的新崗位 說一些什麽“離開這裡”您有多開心之類的話,或者說您會的更高的薪水。 - Ben got angry. "Get out of here!" he said.
- It means "go out," right? " This is the way out. This is the way you get out of here," not "This is the way you get in here."
它的意思是,請出去吧“,這是出口,不是入口“,這裡不能入內“
耶魯公開課 - 文學理論導論課程節選 - Let's get out of here.
我們別待在這兒了。
Let's 課堂 - SpeakingMax英語口語達人 - Some Georgian soldiers yelled, "Get out of here before you get killed, " as they hastily climbed aboard a military truck.
NPR: Russian Troops Take Key Georgian Town
雙語例句
原聲例句
權威例句
词组短语
- Get me out of here 帶著我遠遠的離開吧;讓我離開這裡;讓我離開這兒;名人
- get you out of here 帶你出去
- get fuck out of here 給我從這滾出去
- Get right out of here 擺脫現在的樣子
- get them out of here 帶他們離開這裡